Fandom

The Disney Wiki

Tantalog language

40,112pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Tanalog translation by kiaraandkopa

Tantalog/English written translation

Tantalog language is the native language of Jumba and Turo. It is also a language used by an extinct but highly advanced civilization which have familiar body shapes to the experiments.

Creation

Tantalog was created by Jumba Jookiba, a evil genius professor at Galaxy Defense Industries and the creator of 629 illegal genetic experiments. It is a cross between native Hawaiian, Chinese and Chezcreekian, which is a local language spoken by only a few people in the rural parts of Chesterfield which is in North Derbyshire England. Chezcreekian phrases include: Creek (not being good), Wangos (cigarettes), Snout Creeks (having a sniff or cold), Mowlems (not very nice), and Rowling (sneaking about in an unspecified manner).

Wordlist

Tantalog → English

A

  • Aba loocha - Door
  • Achi-baba - Friend
  • Accata - Alright/clear
  • Aggaba - Stop
  • Ah-chooga moopa - Everybody out
  • Ah-qae jihad - Blast him
  • Ahua shalom bye - Good morning
  • Aka boocha - Let me out
  • Aka-choota - Gotta go
  • Akare asaid - It looks scary
  • Aka tiki baba - There it is/it's over there
  • Akoota chi tay - Your turn
  • Allaf - Five
  • Allanet - Fifty
  • Akootah - Let's dig/let's go
  • Asal - Ball
  • Asafi - Table
  • Ashi salaam - How are you?
  • Asyrifah - Excuse me

B

  • Ba'aq-quasr - That is too loud
  • Baacraphi - Volleyball
  • Baaheth jihadi - Fight
  • Baari - Fan
  • Baquaa - Toilet
  • Batookah - Formal greeting
  • Boojiboo - Term of endearment or loved one (usually in the romantic sense)
  • Bootifa - Cool/good/beautiful
  • Brasmathi - Basket
  • Blitznak - Crud (derogatory)

C

  • Cama'ahar teh tebracres - What is your name?
  • Chappati - Bread
  • Choota - Crud (derogatory)
  • Chunga bey - You first
  • Crabba snabba - Uh oh
  • Crichaa - Tennis court
  • Chabata - Come and catch me

D

  • Detaka - Die/begone
  • Dinko te fabba - You are fat
  • Dunga haga blabla - I don't like water

E

  • Eegalagoo - Wow!
  • El kiyotay - Good idea
  • Emba-chua - You said it

F

  • Farbras - Ache
  • Fooboo - Tired/sleepy
  • Feeboogoo - Bring it on

G

  • Gaba - What?
  • Gaba ika tasoopa - What's the big deal?
  • Gatchi nosty - Are you sure?
  • Goobaja - Let's go
  • Goocha - Hey (you)!
  • Graazi - Right

H

  • Hagra sofia - Mall
  • Hajmha sihkism - Enthusiasm
  • Hak tienet - One hundred
  • Hakkiah - One
  • Hakri deika - Debris
  • Halal - Toast
  • Halebye - Taxi
  • Hapdelup - Up
  • Harash - Trash
  • Hassiniyadh - Sea
  • Huaa allah - Master
  • Huaa awazi - Spirit
  • Huznet - Twenty
  • Huzziuh - Two
  • Heegata no feebee - Don't give up/you can do it (motivational)

I

  • Ih - Yes
  • Ika patooba - Baldy
  • Ika patootie/Ika patooka - Stupid-head or Grumpy Gus
  • Ikata - Exclamation of discovery/command to approach/get/attack
  • Iki bah bah - Come on
  • Iky - Yuck
  • Imhaater - Computer
  • Injibay - That
  • Isa - Is/am/are (to be)

J

  • Jaalba - Something
  • Jaba ramid nye hassin - Long time no see
  • Jal wadis - Rubble
  • Jalipaa - Radio
  • Japdelup - Down
  • Jerudai - Eight
  • Jerunet - Eighty
  • Jhua tehrqua - Good night
  • Jua'aquad - City
  • Jugaar - Juice

K

   *   Kanja Ooga - No cousins

  • Kabchathi - Eggs
  • Kali ashol - Accomplished
  • Kanet - Seventy
  • Kaphong - Monster
  • Kata baka dooka - May I be destructive?
  • Kavi - Seven
  • Kha araimi shol - Absent
  • Khalido - Notebook
  • Khalifaud - Six
  • Khalinet - Sixty
  • Khodro esafhan - Car
  • Kodain - Bookcase
  • Koraadami - Books
  • Kurdaic - Cake
  • Kweesta - Destroy

L

  • Le je impordement - It is captured

M

  • Maathinya - Luggage
  • Maka maka - Hurry
  • Maladhi - Television
  • Matyr - Cousin
  • Meega - Me/I/I'm
  • Meega nala kweesta - I want to destroy!
  • Meega-o-itume - Get away from me
  • Meeko dagga ingata poju naga naga - I can catch an experiment without you
  • Miki miki - Gimmie
  • Mockeecha - Mine
  • Morcheeba - Very nice
  • Muhaari - Pool
  • Muquad - Everything

N

  • Naga - No/don't want to
  • Naga bootifa - Not cool
  • Naga-takabah - No way
  • Najaaladi diwali - Bomb
  • Nala - Either "want to" or "evil"
  • Nukasha - It's your fault

O

  • Ogata - Ouch
  • Ohufi - Casual greeting
  • Okie-taka - Alright/okay/okey-dokey (acknowledgement)

P

  • Paathi bras - Soap
  • Parvaaci - Roller skate
  • Pasawa - See ya
  • Patooki - Butt
  • Phaa thouy - Cereal
  • Phaa thoy gho - Run
  • Praajat - Tub
  • Prepshi - Soda
  • Preshi moothi - Skateboard
  • Pujara - Boy

Q

  • Quala chifa pi nolo - That is really a shame
  • Quana chi doonga fava no pugy - We're all wet, let's dry off

R

  • Rah'quadon - Achieve
  • Robaapaskit - Learn

S

  • Saari - Girl
  • Safiya - Bed
  • Shaalthabye - Experience
  • Shiralli - Watch
  • Shirq - Left
  • Shol asahiah - Abandoned
  • Soka - Sorry
  • Salsa - Follow me/this way
  • Smish - I understand/got it/understood
  • Spubata - I'll teach you/smells like/come back here

T

  • Taaksi - Capsule
  • Taalsa - Sink
  • Tai chi sheng - Exercise
  • Takka - Thanks
  • Tay - Love
  • Tebrica - Pencil
  • Tel ashal - Nine
  • Tele sharov - Four
  • Telenet - Forty
  • Telonet - Ninety
  • Tienet - Ten
  • Tiznet - Three
  • Toobaga - Dummy
  • Trang nang - House
  • Tsi'cong - Bang
  • Tookie bah wah bah - Let's get started/yahoo/cowabunga, etc.
  • Trog - Insult/derogatory term

Y

  • Yadelep - Accuse
  • Yu porma dissy - A rude remark insulting the recipient's mother
  • Yuuga - You

Z

  • Zaghdad - Android
  • Zitnet - Thirty
  • Ziz-ziz - Electricity/sparks

Trivia

  • El Kiyotay refers to El Coyote, one of the producers' favorite restaurants.


v - e - d
Lilo & Stitch Logo
Media

Films and Television: Lilo & Stitch | Stitch! The Movie | Lilo & Stitch: The Series | Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch | Leroy & Stitch | Stitch! | The Origin of Stitch | Video
Soundtracks: Lilo & Stitch: An Original Walt Disney Records Soundtrack | Lilo & Stitch: Island Favorites | Lilo & Stitch Hawaiian Album
Video Games: Lilo & Stitch (GBA) | Lilo & Stitch Pinball | Lilo & Stitch: Hawaiian Adventure | Lilo & Stitch: Hawaiian Discovery | Lilo & Stitch: Trouble in Paradise | Disney's Stitch: Experiment 626 | Lilo & Stitch 2: Hämsterviel Havoc | Kingdom Hearts II | Stitch Jam | Kingdom Hearts: Birth by Sleep | Stitch Jam 2 | Disney INFINITY | Disney INFINITY: 2.0 Edition
Books: Disney's Wonderful World of Reading

Disney Parks

Disney Animation Building | It's a Small World | Stitch's Great Escape! | Stitch and Friends Summer Surprise | Stitch Encounter | The Enchanted Tiki Room: Stitch Presents Aloha e Komo Mai!
Entertainment: Celebrate the Magic | Disney's Showtime Spectacular | Disney's Wishes | Fantasmic! | Lilo's Luau & Fun | Mickey and the Magical Map | The Golden Mickeys
Parade: Disney's Stars 'n' Cars... As Never Seen Before | Flights of Fantasy Parade | Jubilation! | Stitch's Summer Dance Bash
Christmas: A Totally Tomorrowland Christmas | World of Color: Season of Light

Characters

Lilo Pelekai | Stitch | Nani Pelekai | Jumba Jookiba | Pleakley | David Kawena | Captain Gantu | Jacques von Hämsterviel | Grand Councilwoman | Galactic Armada | Mertle Edmonds | Elena, Teresa and Yuki | Susan Hegarty | Cobra Bubbles | Moses Puloki | Mr. and Mrs. Pelekai | Ice-Cream Man | Mrs. Edmonds | Officer Kaihiko | Mrs. Hasagawa | Keoni Jameson | Mr. Jameson | Victoria | Charles and Mary | Sara | Mr. Cooper
Stitch! Characters: Yuna Kamihara | Obaa Kamihara | Penny | Sasha | Taro | Hiroman | Jessica | Tigerlily | Kenny | Ani Pelekai | BooGoo | Kijimunaa | Delia
Video Game Characters: Dr. Habbitrale
Experiments: Reuben | Sparky | Angel | Felix | Sample | Kixx | Richter | Cannonball | Yin | Yang | Mr. Stenchy | Phoon | Sprout | Clip | Shortstuff | Splodyhead | Slushy | Melty | Snooty | Skip | Shoe | Dupe | Fibber | Remmy | Poxy | Retro | Poxy | Tank | PJ | Houdini | Wishy-Washy | Topper | Belle | Holio | Spooky | Phantasmo | Bonnie | Clyde | Slick | Spike | Finder | Bugby | Nosy | Heckler | Frenchfry | Drowsy | Yaarp | Ploot | Babyfier | Gigi | Hannerface | Heat | Thresher | Plasmoid | Swapper | Sinker | Swirly | Hunkahunka | Amnesio | Elastico | Slugger | Checkers | Spats | Lax | Morpholomew | Doubledip | Hamlette | Gotchu | Forehead | Hocker | Zawp | Mulch | Shredder | Pix | Boomer | Cloudy | Manners | Woody | Wrapper | Blowhard | Derrick | Backhoe | Poki | Deforestator | Squeak | Ace | Glitch | Woops | Snafu | Link | Zap | Fudgy | Nosox | Stamen | Tickle-Tummy | Clink | Jam | Digger | Mary | Huggo | Slimy | Stopgo | Splat | Kernel | Sproing | Mashy | Butter | Choppers | Millie | Kingpin | Weasel | Carmen | Nodesserto | Vialet | Cooler | Crystallene | Precious | Chopsuey | Blake | Shrink | Twang | Mrs. Sickly | Stank | Pop | Dorkifier | Wormhole | Toons | Hertz Donut | Welco | Lorider | Witch | Sproutling | Evile | 628 | Leroy | Cyber | Dark End
Other: Elvis Presley | Pudge | Jimmy the Cockroach | Various Aliens | Various Robots | Tantalog language

Episodes

Season One: "Richter" | "Phantasmo" | "Clip" | "Mr. Stenchy" | "Spooky" | "Holio" | "Cannonball" | "Yapper" | "Yin-Yang" | "Kixx" | "Splodyhead" | "Amnesio" | "Swirly" | "Fibber" | "Tank" | "Sprout" | "Elastico" | "Yaarp" | "627" | "The Asteroid" | "Topper" | "Melty" | "Houdini" | "Sinker" | "Nosy" | "Finder" | "Slushy" | "Dupe" | "Shortstuff" | "Angel" | "Felix" | "Poxy" | "Hunkahunka" | "Sample" | "Babyfier" | "Bonnie & Clyde" | "Slugger" | "Bad Stitch" | "Drowsy"
Season Two: "Spike" | "Frenchfry" | "Swapper" | "Shoe" | "Slick" | "Skip" | "Checkers" | "PJ" | "Ploot" | "Snooty" | "Retro" | "Belle" | "Morpholomew" | "Spats" | "Heckler" | "Wishy-Washy" | "Phoon" | "Bugby" | "Rufus" | "Shush" | "Lax" | "Remmy" | "Mrs. Hasagawa's Cats/Ace" | "Glitch/Woops" | "Snafu" | "Link"

Songs

He Mele No Lilo | Heartbreak Hotel | Stuck on You | Suspicious Minds | (You're the) Devil in Disguise | Hawaiian Roller Coaster Ride | Aloha `Oe | Hound Dog | Burning Love | Can't Help Falling in Love | Rubberneckin' | I Need Your Love Tonight | A Little Less Conversation | Always | Aloha, E komo Mai | I'm So Lonesome I Could Cry | Jailhouse Rock

Locations

Hawaii | Honolulu | Kokaua Town | The Beach | Lilo's House | Animal Shelter | Hula School | Mertle's House | Mrs. Hasagawa's House | Birds of Paradise Hotel | Kilauea Lighthouse | Kauai Airport | Rental Hut | Beach Gym | Pineapple Water Tower | Farm | Bugopolis | Haunted House | Kiki's Coffee Hut | Japanese Restaurant | Beauty Parlor | Junior Dog Show | Pet Shop | Costumes | Hip Hop Fusion Studio | Orchard Falls Mall | Mart | Macki Macaw's | French Fry's | Shave Ice | World's Largest Sandwich | Jumba & Pleakley's Bed & Not Breakfast | Baseball Field | Golf Course | Observatory | Underwater Base | Waialeale Peak | Ali'i Trail | Kimo's Arcade | Onaona Skunk Farm | Kokaua Wildlife Preserve | Museum of Natural History Kauai | Kokaua Town Prison | Kokaua Town Lanes | Laundry Store | Gas Station | Cinema | Turo | Plorgonar | Prison Asteroid K-37 | Jumba's Lab | G.A.C.C. | Aloha Palooza | Lihue Airport | Izayoi Island | Okinawa New Town

Objects

Experiment Pods | Experiment Pod Container | Jumba's Computer | Plasma Cannon | Net Cannon | Galactic Cell Phone | Prison Capsule | Sample Extractor | Fusion Chamber | Projector | Time Machine | Protoplasmic Growth Ray | Plasmatic Englobulatron | Luggage | Scrump | Lilo's Experiment Book | Spiritual Stone

Vehicles/Spaceships

Jumba's Ship | Gantu's Ship | Police Cruisers | The Red One | Yellow Plantation Trucks | AHI Tanker Truck | Tsunami Air Boeing 747 | Dr. Hämsterviel's Ship | Manta Shuttle | Lilo's Ship | X-Buggy | Federation Ship | B.R.B. 9000 | G.A.C.C. Ship

Also on Fandom

Random Wiki