Wikia

The Disney Wiki

Supercalifragilisticexpialidocious

Comments4
30,295pages on
this wiki
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Originally performed by
Composer Sherman Brothers
Lyrics
Performer(s) Mary Poppins (Julie Andrews)
Bert (Dick Van Dyke)
Feature films Mary Poppins
Short films
Television programs
Attractions
Video games
Albums Mary Poppins Original Motion Picture Soundtrack
The Music of Disney: A Legacy in Song
Classic Disney - Volume II
Preceded by Jolly Holiday
Followed by Stay Awake
Video
Mary Poppins - Supercalifragilisticexpialidocious02:06

Mary Poppins - Supercalifragilisticexpialidocious

"Supercalifragilisticexpialidocious" is a song from the 1964 musical film Mary Poppins. It was written by the Sherman Brothers. It was sung by Mary Poppins (Julie Andrews) and Bert (Dick Van Dyke). It also appears in the stage show version of Mary Poppins. It was also nominated for AFI's 100 years...100 songs, as one of 15 from Disney to be nominated. The ones that eventually made the cut were "When You Wish Upon A Star" (#7), "Some Day My Prince Will Come" (#19), "Beauty and the Beast" (#62) and "Hakuna Matata" (#99).

In the House of Mouse episode "Goofy for a Day", the song "Soup or Salad, Fries or Biscuits" follows its tune. It was also referenced in the episode "Ask Von Drake" when Mickey asked Ludwig Von Drake to spell the word. It was parodied in the TV movie "Un País de Cuento".

Lyrics

Mary:
It's...
Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious

All:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

Bert:
Because I was afraid to speak
When I was just a lad
My father gave me nose a tweak
And told me I was bad
But then one day I learned a word
That saved me achin' nose

All:
The biggest word I ever heard
And this is how it goes: Oh!

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

Mary:
He traveled all around the world
And everywhere he went
He'd use his word and all would say
"There goes a clever gent"

Bert:
When Dukes and maharajas
Pass the time of day with me
I say me special word and then
They ask me out to tea

All:
Oh..
Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it
Is something quite atrocious
If you say it loud enough
You'll always sound precocious
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay!

Mary:
No, you can say it backwards, which is
dociousaliexpilisticfragicalirepus
But that's going a bit too far, don't you think?

So when the cat has got your tongue
There's no need for dismay
Just summon up this word
And then you've got a lot to say
But better use it carefully
Or it could change your life

Busker: For example
Mary: Yes?
Busker: One night I said it to me girl
And now me girl's my wife!
Ow! And a lovely thing she is, too

All:
She's supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious
Supercalifragilisticexpialidocious

Mary:
When trying to express oneself, it's frankly quite absurd,
To leaf through lengthy lexicons to find the perfect word.

A little spontaniaty keeps conversation keen,
You need to find a way to say, precisely what you mean...

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrosicous!
If you say it loud enough, you'll always sound precocious,

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Mary:
When Stone Age men were chatting, merely grunting would suffice.

Bert:
Now if they heard this word, they might have used it once or twice!

Mrs. Corry:
I'm sure Egyptian pharaohs would have grasped it in a jiff,
Then every single pyramid would bear this hieroglyph;

Oh!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Say it and wild animals would not seem so ferocious!

Mary:
Add some further flourishes, it's so ro-co-co-coscious!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Bert:
The Druids could have carved it on their mighty monoliths!

Mrs. Corry:
I'm certain the ancient Greeks would have used it in their midst!

Mary:
I'm sure the Roman Empire only entered the abyss,
Because those Latin scholars never had a word like this!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!

Mary:
If you say it softly the effect can be hypnoscious!

Bert:
Check your breath before you speak, in case it's halitotious!

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye
Um-diddle-diddle-um-diddleye

Mary (spoken):
Of course you can say it backwards, which is Suoicodilaipxecitsiligarfilacrepus!

Michael (spoken):
She may be tricky, but she's bloody good!

Mary:
So when the cat has got your tongue, there's no need for dismay!
Just summon up this word and then you've got a lot to say!

Bert: Pick out those eighteen consonants and sixteen vowels as well, And put
them in an order which is very hard to spell...

Mary:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-

Jane and Michael:
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

Ensemble:
S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

S-u-p-e-r
C-a-l-i-f-
R-a-g-i-l-
I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

S-u-p-e-r C-a-l-i-f- R-a-g-i-l- I-s-t-i-c-e-x-p-i-a-l-i-d-o-c-i-o-u-s!

Bert (spoken): Here we go! Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atroscious!
If you say it loud enough, you'll always sound precocious,
Supercalifragilistic-

Jane and Michael: Supercalifragilistic-

Ensemble:
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!

Other Versions

Performer(s) Title(s) Translations(s) Language
Rozina Prendi Kostani & Neritan Liçaj Albanian
Teresa María & Salvador Escamilla Castilian Spanish
Louise Fribo & Lars Bom Danish
Jkke de Kruijf & Ben Cramer Dutch
Marjo-Riitta "Marjorie" Nieminen & Antti Pääkkönen Finnish
Éliane Thibault & Michel Roux French
Monika Dahlberg & Harry Wüstenhagen German
נינט טייב (Ninet Tayeb) & דרור קרן (Dror Keren) Hebrew
Tina Centi & Oreste Lionello Italian
Vicky Córdova & Arturo Mercado Latin Spanish
Jannike Kruse & Johannes Joner Norwegian
Joanna Węgrzynowska & Wojciech Paszkowski Polish
Isabela Neamțu & Florian Ghimpu Romanian
Ирина Линдт (Irina Lindt) & Алексей Иващенко (Aleksey Ivashchenko) Russian
Myrra Malmberg & Stefan Frelander Swedish


Around Wikia's network

Random Wiki