"Some Day My Prince Will Come" is a song featured in Snow White and the Seven Dwarfs.
Background
In the film, Snow White sings it to the Dwarfs after recalling her first meeting with the Prince, and later when she and some birds are preparing gooseberry pies for the Dwarfs. A reprise of it sung at the very end of the film, as Snow White and the Prince ride into the sunset. It is the film's main song and is very iconic in representation to Snow White throughout the Disney franchise (however, in the two-part Family Matters episode "We're Going to Disney World", it is accidentally attributed to Cinderella). It is ranked #19 on the list AFI's 100 years...100 songs, along with When You Wish Upon A Star (#7), Beauty and the Beast (#62) and Hakuna Matata (#99) is one of the only four from Disney that made the cut.
Lyrics
Some day my prince will come
Some day we'll meet again
And away to his castle we'll go
To be happy forever I know
Some day when spring is here
We'll find a love anew
And the birds will sing,
And wedding bells will ring
Someday when my dreams come true
Some day my prince will come
Some day I'll find my love
And how thrilling that moment will be
When the prince of my dreams comes to me
He'll whisper "I love you"
And steal a kiss or two
Though he's far away
I'll find my love some day
Some day when my dreams come true
Some day I'll find my love
Someone to call my own
And I'll know him the moment we meet
For my heart will start skipping a beat
Some day we'll say I do
Things we've been longing to
Though he's far away I'll find my love some day
Some day when my dreams come true
Somewhere waiting for me
There is someone I'm longing to see
Someone I simply can't help but adore
Someone who'll thrill me forever
Someday my prince will come
Someday I will find the one
Though he's far away
He'll find my love someday
Someday when my dreams come true
Oh please make my dreams come true
Some day my prince will come
Some day we'll meet again
And away to his castle I go,
To be happy forever I know
Some day when spring is here
We'll find our love a new
And the birds will sing and wedding bells ring
Some day when my dreams come true
(La la la la la la)
(Some day my prince will come)
Some day my prince will come
Some day I'll find my love
How amazing that moment will be
When the prince of my dreams come to me
Some where he waved to me
Some one I long to see
Though he's far away
I'll find him someday
Someday when my dreams come true
(La la la la la la)
Oh oh
(Some day my prince will come)
Hooaa Ooo Oh woahoh (x4)
Some day my prince will come
Some day my prince will come
Some day we'll meet again
And away to his castle I go (castle I go)
To be happy forever I know
Some day when spring is here
We'll find our love a new
And the birds will sing and wedding bells ring
Someday (x3)
Though he's far away
I'll find him someday
Someday when my dreams come true
(La la la la la la)
(Some day my prince will come) (prince will come)
(La la la la la la)
(Some day my prince will come) (Ooo Oh)
(La la la la la la)
(Some day my prince will come) (Ooo Oh)
(La la la la la la)
(My prince will come)
Some day my prince will come
Other Versions
Performer(s) | Title(s) | Translations(s) | Language |
---|---|---|---|
Eltina Minarolli | Albanian | ||
رتيبة الحفنى (Ratiba El-Hefny) (1975 version) نهى قيس (Noha Kaiss) (2013 version) |
Arabic | ||
Maria Clara Tati Jacome (1938 version) Cybele Freire (1965 version) |
Brazilian Portuguese | ||
Венцислава Стоилова (Ventsislava Stoilova) | Bulgarian | ||
徐慧 (Wai Chui) | Cantonese | ||
Yolanda de las Heras | Castilian Spanish | ||
Hana Hegedušić | Croatian | ||
Ella Rixová (1938 version) Marie Sikulová (1970 version) |
Czech | ||
Annie Jessen (1938 version) Tove Hyldgaard (1980 version) |
Danish | ||
Frieda van Hessen (1938 version) Bernadette Kraakman (1984 & 1990 versions) |
Dutch | ||
Johanna Nurmimaa (1982 version) Kukka-Maaria Ahonen (1993 version) |
Finnish | ||
Béatrice Hagen (1938 version) Lucie Dolène (1962 version) Rachel Pignot (2001 version) |
"Un Jour Mon Prince Viendra" | "One Day My Prince Will Come" | French |
Herta Mayen (1938 version) Susanne Tremper (1966 version) Alexandra Wilcke (1994 version) |
German | ||
Μήτσα Ρούτη (Mitsa Routi) | Greek | ||
לימור שפירה (Limor Shapira) | Hebrew | ||
मैरियन डी'क्रूज़ (Marianne D'Cruz Aiman) | Hindi | ||
Erzsébet Házy (1962 version) Szonja Oroszlán (2001 version) |
Hungarian | ||
Vigdís Hrefna Pálsdóttir | Icelandic | ||
"Suatu Hari Nanti Pangeranku Akan Datang" | "Some Day My Prince Will Come" | Indonesian | |
Lina Pagliughi (1938 version) Gianna Spagnuolo (1972 version) |
Italian | ||
富沢志満 (Shima Tomizawa) (1950 version) 小鳩くるみ (Kurumi Kobato (1969 & 198? version) 小林由佳 (Yuka Kobayashi) (2007 version) |
Japanese | ||
이윤선 (Lee Yun-Seon) | Korean | ||
Diana Castillo (1938 version) Lupita Pérez Arias (1964 version) Vikina Michel (2001 version) |
Latin American Spanish | ||
Suki Low | Malay | ||
陈秀珠 (Chen Xiu-Zhu) | Mandarin | ||
Anne Lise Gjøstøl (1970 version) Anne Aartun (1993 version) |
Norwegian | ||
Maria Modzelewska (1938 version) Edyta Krzemień (2009 version) |
Polish | ||
Sandra de Castro | Portuguese | ||
Mediana Vlad | Romanian | ||
Елена Ушакова (Elena Ushakova) | Russian | ||
C. Levalová | Slovak | ||
Tatjana Angelini (1938 version) Anna-Lotta Larsson (1982 version) |
Swedish | ||
Tamil | |||
Telugu | |||
? (1st Dub) ใจรัตน์ พิทักษ์เจริญ (Chairat Phitakcharoen) (2nd Dub) |
Thai | ||
Aliye Mutlu | Turkish | ||
Анжеліка Савченко (Anzhelika Savchenko) | Ukrainian |